1 de maio de 2007
Heredeiros da Crus - A cuadrilla de Pepa a Loba
1. QUERO JOSAR
[gv data="CfEdFJuXEPk" width="450" height="375"][/gv]
Sete cuncas de viño unha vella de gholpe bebeu,
rebentoulle o cordón do xustillo de tanto que encheu.
Tiña sede e bebeu outras sete e mais estorou,
fixo como un foghete no aire chis-pun e estoupou.
Eu quero, eu quero josar,
e encherme de viño ata rebentar.
Eu quero, eu quero josar,
e morrer empalmado con unha botella na man.
Andar quente, tirado ou de lado, ou senón coma un can,
mexar detrás dunha esquina e volver a carghar.
Pois mirade, que o tempo non para e axiña se vai,
disfrutade, bebede e trincade, non vos vido máis.
Eu quero, eu quero josar,
e encherme de viño ata rebentar.
Eu quero, eu quero josar,
e morrer empalmado con unha botella na man.
Eu quero, eu quero josar,
e encherme de viño ata rebentar.
Eu quero, eu quero josar,
e morrer empalmado con unha botella na man.
2. JUAN RAMÓN
[gv data="bzXM4IEJN1k" width="450" height="375"][/gv]
Juan Ramón traballa na construcción,
leva cinco anos ejercendo a profesión.
Jústalle o coñac, como priva o condenado,
sempre vai mexar na metade do traballo.
Certo día meteuse nun follón, peghoulle ó encarghado por beber demasiado.
Me cagho no carallo, nin obra dun meigallo, é a cuarta vez que o botan do traballo.
Carallo, con Juan Ramón. Carallo, con Juan Ramón.
Carallo, con Juan Ramón. Carallo, con Juan Ramón, Juan Ramón.
Agora Juan Ramón cambiou de profesión, traballa polas noites nun bar de pendóns.
Esta feito un putero, un cabrón de carallo. Traballa cando quere, traballa todo o ano.
Certo día meteuse nun follón, peghoulle ó encarghado por beber demasiado.
Me cagho no carallo, nin obra dun meigallo, é a cuarta vez que o botan do traballo.
Carallo, con Juan Ramón. Carallo, con Juan Ramón.
Carallo, con Juan Ramón. Carallo, con Juan Ramón, Juan Ramón.
3. ELLACULASIÓN FERÓS
Estaba eu no cortello recollendo o aparello, cando de repente aparese un tanque quente.
Xusto o que eu quería, unha muller para a miña petrina. ¡Ai que ghusto, ai que sabor!
E as delisias do meu pobo atópanse nos cús ghordos. As mulleres españolas non son como as ghalleghas.
Ás ghalleghas tirámolas nos, con pan de millo, caldo e filloas.
Ás galegas tirámolas nos, con pan de millo, caldo e filloas. ¡Ai que ghusto, ai que sabor!
Ellaculasión ferós, ellaculasión ferós. ¡Ai que ghusto, ai que sabor!
Ellaculasión ferós, ellaculasión ferós.
Que bonito é poder foder, cando un non ten con quen. (...)
Ai meu deus, que emoción. Ai meu deus que satisfasión.
Foder é un placer, foder é un placer. ¡Ai que ghusto, ai que sabor!
Ellaculasión ferós, ellaculasión ferós. ¡Ai que ghusto, ai que sabor!
Ellaculasión ferós, ellaculasión ferós.
Ás gallegas tirámolas nos, con pan de millo, caldo e filloas.
Ás galegas tirámolas nos, con pan de millo, caldo e filloas. ¡Ai que ghusto, ai que sabor!
Ellaculasión ferós, ellaculasión ferós. ¡Ai que ghusto, ai que sabor!
Ellaculasión ferós, ellaculasión ferós, ellaculasión ferós, ¡ellaculasión ferós!
4. DE JESUSIÑO FIXERON...
[gv data="XpTgw4ddY6E" width="450" height="375"][/gv]
E unha patada nos ghüevos, un home insufisiente, unha muller intranquila, aí ven o chupete.
E despois de seis meses, vacilando sempre, furoulle o ghlobo o demo dos cornos.
Ai, Jesusiño, fixeron un cristo de ti. Ai homiño onde irás así.
Borrachiño perdido, pobre de ti, unha mala herba arruinoute.
O pobre rapás traballa como un sarcán, embarcouse ó Jran Sol para outros aproveitar.
As cousas son como son, mellor deixádeo estar. Uns homes a traballar e outros a disfrutar.
Ai, Jesusiño, fixeron un cristo de ti. Ai homiño onde irás así.
Borrachiño perdido, pobre de ti, unha mala herba arruinoute.
Onde vai o conto, onde vai xa, pasaron máis de dous anos, velos aí van.
E aínda que foi onte, isto suele pasar, así que ti aproveita, non sexas papián.
Ai, Jesusiño, fixeron un cristo de ti. Ai homiño onde irás así.
Borrachiño perdido, pobre de ti, unha mala herba arruinouche o pinpín, pinpín, pinpín.
Ai non ves muller, que mal lle fixeron ó pobre de Jesusiño, e tan traballadoriño como era, e destraghouno.
Condenada, condenada. Mal raio che parta jarta, ¡ladra!
5. SÁBADO NOITE
Hoxe é sábado noite, mortal sábado noite. As luces de neón, ilumínanme ó pasar.
E sei que hoxe vou pasalo moi ben, e sei que hoxe vou pasalo moi ben.
A noite comezou, e eu entro nun bar, comezo a beber, a choiva estrélase contra a pel.
E unha birra, e outra birra, e unha birra, e outra birra.
E sei que o lío está armado para toda a noite. Sei que non merece a pena quedarse de pe.
Eu entro nun bar, unha cachorrita contrólame. Eu me acerco e lle digo, eu acércome e dígolle:
-Ei, ei, eres presiosa boneca, ei, eres presiosa boneca.
Pero ela non me fai caso, e eu márchome de alí. Sei que non merece a pena follarme por ti.
Aínda sigo bebendo e tropezo con todo o mundo. Todo dá voltas e caio ó chan.
Alguén me recolle e lévame fóra.
Sinto ganas de bota-la mascada. Busco un sitio para potar.
Outro sábado que non ligo. Outro sábado colgado.
É o cuelgue do sábado noite, é o cuelgue do sábado noite.
É o cuelgue do sábado noite, é o cuelgue do sábado noite.
6. AI MACHOTIÑO
Ei machotiños, vouvos contar o que lle pasou a Juan no Justi Bar. Unha chorba quíxoo vacilar e dixo, e dixo, e díxolle:
-Polo cú, polo cú, ai machotiño como ghusta polo cú.
Polo cú, polo cú, ai machotiño como ghusta polo cú.
-Mira chorba, aí vou eu. Saca o xustillo dunha puta vez, que estou quente coma un can. Baixa a bragha, que aí vou co animal.
-Mira machote, como ti hai mil. Non báixe-la petrina que me río de ti.
-Eu quero jichar. Mira muller, non aghuanto máis.
-Se queres jichar, ei rapás, vaite criar...
-Polo cú, polo cú, ai machotiño como ghusta polo cú.
Polo cú, polo cú, ai machotiño como ghusta polo cú.
-A túa chochona cheira ó ghas, vaite porca, vaite lavar. Boas noites e ata mañá, apagha a lús e bótame a man.
-Mira, nené, déixao xa. Vaite de aí e non volvas máis.
-Eu quero jichar. Mira muller, non aghuanto máis.
-Se queres jichar, ei rapás, vaite criar...
-Polo cú, polo cú, ai machotiño como ghusta polo cú.
Polo cú, polo cú, ai machotiño como ghusta polo cú.
7. A RANA
Uh, uh, uh. Cantaba la rana.
Uh, uh, uh. Debajo del agua.
Vai de aí, vai de aí, vai de aí, vai de aí, vai de aí, vai de aí... ¡ostia!
8. A CUADRILLA DE PEPA A LOBA
Onde vai a fecha, onde vai xa, os meus tempos mosos xa van alá.
Eramos moi bravos, eramos uns machos, sigharrilo ensendido, unha pandilla de cacos.
Saltando frutales, petando nas portas, descubrindo placeres, meneando a pirola.
Do milloriño que hai nunha parroquia, eramos noticia das máis lambeconas.
¿E logo quen foi? O fillo de Moncha ¿Como foi? Entroulle na horta.
¿Quen o veu? Viuno a miña soghra ¡Arre co! Enseñoulle as pelotas.
Recordo unha tarde das máis guerrilleiras, montados nun carro cheo de picaños.
Iamos follados a lo menos de ochenta, coidado que aí vamos, ¡Xente ás leiras!
Seica o fillo de Moncha, que era o ghran cabesilla, ía co cú ó aire para darlle máis forsa,
e sen cortarse un pelo sacou a pancarta na que poñía: putas petancas.
¿E logo quen foi? O fillo de Moncha ¿Como foi? Ía cunha arola.
¿Quen o veu? Ai vímolo todas ¡Arre co! Cuadrilla de Pepa a Loba.
Aprendemos de todo, aprendemos moitas cousas, estudiamos todos xuntos nun colexio de monxas.
¿E logo quen foi? O fillo de Moncha ¿Como foi? Entroulle na horta.
¿Quen o veu? Viuno a miña soghra ¡Arre co! Enseñoulle as pelotas.
¿E logo quen foi? O fillo de Moncha ¿Como foi? Ía cunha arola.
¿Quen o veu? Ai vímolo todas ¡Arre co! Cuadrilla de Pepa a Loba.
9. PUTA CABUXA
Miña nai comproume unha cabuxa na casa de Maruxa.
E como era moi porca caghábame tódolos días na porta.
Tíralle do rabo, tíralle do rabo, tíralle do rabo, tíralle, tíralle do rabo.
Leveina a unha clínica especial para que a enseñasen a defecar.
Ela ó principio sentíase algo cortada cando lle intentaron toca-la membrana.
Puta cabuxa, tíralle do rabo. Puta cabuxa, tíralle do rabo.
Puta cabuxa, tíralle do rabo. Puta cabuxa, tíralle, tíralle do rabo.
O jodido é dar solución a este problema de ética e moral que padece o animal.
Puta cabuxa, puta cabuxa, puta cabuxa, ¡Puta cabuxa!
10. OPERASIÓN CHAMPÚ
Nas rebaixas de Enero vou comprar un pantalón vaquero, uns sapatos e uns calsonsillos, unha camisa e un abrigho.
-Miña nai dame cartos. -¿Para que os queres meu filliño?, primeiro corta o peliño e faite un home como o noso vesiño.
Corta o pelo, mi niño, pareses un droghadiño. Saca o pendiente da orella.
Non ves que o falan as vellas, non ves que o falan as vellas, non ves que o falan as...
-Xa que estamos no verán, ghíate por min rapás. Antonio, o peluquero, non fai milaghres pero ten o remedio.
-Despois de tanto tempo, miña nai, non podo facelo. Tes que comprendelo, que para cortalo sempre hai un ghueco.
Operasión champú. Operasión champú. ¡Operasión champú!
Corta o pelo, mi niño, pareses un droghadiño. Saca o pendiente da orella.
Non ves que o falan as vellas, non ves que o falan as vellas, non ves que o falan as...
¡Operasión champú!
11. R-7, O JRAN BATACASO
Ía costa abaixo no meu R-7, ía pouco a pouco, ía coma sempre.
Non sei como fixen, virei á esquerda e jodinlle a defensa a unha furghoneta.
O homiño tolo, baixou do furghón. Eu estaba nervioso: -Perdóneme, oh.
-Cala a boca rapás, ou douche un toque no peito. Esto arréghloo eu rápido e non sexas miquento.
Era un home dereito, catro cuartas de peito. Era un macho de cuero con un bo par de ghüevos.
-Aquí non pasa nada se ti paghas todo. Eu non teño a culpa e non cagho coloro.
¿De quen eres rapás? -Son de Ana María. -Chama á túa nai, que veña en seghida.
-Déixese de chorradas e cale a boquiña. Fúmese un pitillo, non estou para líos.
A culpa foi dos dous, así que apagha e vámonos. Se non che ghusta vai raña-lo carallo.
Era un home dereito, catro cuartas de peito. Era un macho de cuero con un bo par de ghüevos.
Era un home dereito, catro cuartas de peito. Era un macho de cuero con un bo par de ghüevos.
Era un home dereito, catro cuartas de peito. Era un macho de cuero con un bo par de ghüevos.
¡Arre sentella, ides coma tolos!
12. BISTÉS DE SOLOMILLO
Esta fin de semana iremos á praia, con ghafas de sol e sombreiros de palla.
Boas tardes señora, boas están as casadas, boas están as solteiras, boas están as preñadas.
Tíraste na area, fas burato na toalla, xa estás quente cabrón, vai facer unha palla.
Ti non ves que hai miniños, ti non ves que hai crianzas, vai de aí toliño, vai de ahi para casa.
Porque eu quero comer bistés de solomillo. Porque eu quero comer quentiño.
Quien te ha visto y quien te ve. Quen che poidera foder do dereito e do revés (...)
Tres meses no paro, xuño, xullo e aghosto, rañanando o bichoco sen mollar no biscoito.
Uperisada, enteira, branquiña, espesa. Veña corasón, veña miña reina.
De pé ou sentado, deitado ou de lado, dáme ighual a postura con tal de mete-lo carallo.
Deus cho paghe muller, por hoxe acabou o conto. Mañá voltarei despois dun bo almorzo.
Porque eu quero comer bistés de solomillo. Porque eu quero comer quentiño.
Quien te ha visto y quien te ve. Quen che poidera foder do dereito e do revés (...)
Bistés, bistés, bistés, bistés...
13. MÁSAME VIVO
Cariño, másame vivo. Faime teu unha ves máis.
Esfárrate xa, esfárrate xa, esfárrate xa, esfárrate xa.
14. O FILLO DE JOSÉ
Son fillo de José y de mi madre también. Vivo á beira do mar y estoy estudiando para cuando sea ghrande.
Compraré un chalé, compraré un chalé, y un coche también. ¡Ostia!
Venga mujer, arrechéghate a mi y dame un bico en los labios. No tenghas miedo que no hagho daño.
Compraré un chalé, compraré un chalé, y un coche también.
Mujer, te quiero tanto, como la ghata al ghato. Embriaghado estoy de ti, ay que pimpín.
Compraré un chalé, compraré un chalé, y un coche también. ¡Ostia!
Subscribirse a:
Publicar comentarios (Atom)
Ningún comentario:
Publicar un comentario